Music arrangement by Scott Ogden
From Exodus 15, The song Moses and the children of Israel sang to The Lord in Hebrew with the Name
Transliteration:
ā·šî·rāh Yah·weh kî- ḡā·’ōh gā·’āh,
sūs wə·rō·ḵə·ḇōw rā·māh ḇay·yām.
‘āz·zî wə·zim·rāṯ yāh, way·hî- lî lî·šū·‘āh; zeh ’ê·lî wə·’an·wê·hū, ’ĕ·lō·hê ’ā·ḇî wa·’ă·rō·mə·men·hū.
Yah·weh ’îš mil·ḥā·māh; Yah·weh šə·mōw. mar·kə·ḇōṯ par·‘ōh wə·ḥê·lōw yā·rāh ḇay·yām;
ū·miḇ·ḥar šā·li·šāw ṭub·bə·‘ū ḇə·yam- sūp̄. tə·hō·mōṯ yə·ḵas·yu·mū; yā·rə·ḏū ḇim·ṣō·w·lōṯ kə·mōw- ’ā·ḇen.
yə·mî·nə·ḵā Yah·weh, ne’·dā·rî bak·kō·aḥ; yə·mî·nə·ḵā Yah·weh tir·‘aṣ ’ō·w·yêḇ. ū·ḇə·rōḇ gə·’ō·wn·ḵā ta·hă·rōs qā·me·ḵā; tə·šal·laḥ ḥă·rō·nə·ḵā, yō·ḵə·lê·mōw kaq·qaš.
ū·ḇə·rū·aḥ ’ap·pe·ḵā ne·‘er·mū ma·yim, niṣ·ṣə·ḇū ḵə·mōw- nêḏ nō·zə·lîm; qā·p̄ə·’ū ṯə·hō·mōṯ bə·leḇ- yām.
ā·mar ’ō·w·yêḇ ’er·dōp̄ ’aś·śîḡ ’ă·ḥal·lêq šā·lāl; tim·lā·’ê·mōw nap̄·šî, ’ā·rîq ḥar·bî, tō·w·rî·šê·mōw yā·ḏî.
nā·šap̄·tā ḇə·rū·ḥă·ḵā kis·sā·mōw yām; ṣā·lă·lū ka·‘ō·w·p̄e·reṯ, bə·ma·yim ’ad·dî·rîm. mî- ḵā·mō·ḵāh bā·’ê·lim Yah·weh, mî kā·mō·ḵāh ne’·dār baq·qō·ḏeš; nō·w·rā ṯə·hil·lōṯ ‘ō·śêh p̄e·le.
nā·ṭî·ṯā yə·mî·nə·ḵā, tiḇ·lā·‘ê·mōw ’ā·reṣ. nā·ḥî·ṯā ḇə·ḥas·də·ḵā ‘am- zū gā·’ā·lə·tā; nê·hal·tā ḇə·‘āz·zə·ḵā ’el- nə·wêh qāḏ·še·ḵā šā·mə·‘ū ‘am·mîm yir·gā·zūn; ḥîl ’ā·ḥaz, yō·šə·ḇê pə·lā·šeṯ.
āz niḇ·hă·lū ’al·lū·p̄ê ’ĕ·ḏō·wm, ’ê·lê mō·w·’āḇ, yō·ḥă·zê·mōw rā·‘aḏ; nā·mō·ḡū kōl yō·šə·ḇê ḵə·nā·‘an.
tip·pōl ‘ă·lê·hem ’ê·mā·ṯāh wā·p̄a·ḥaḏ, biḡ·ḏōl zə·rō·w·‘ă·ḵā yid·də·mū kā·’ā·ḇen; ‘aḏ- ya·‘ă·ḇōr ‘am·mə·ḵā Yah·weh, ‘aḏ- ya·‘ă·ḇōr ‘am- zū qā·nî·ṯā.
tə·ḇi·’ê·mōw, wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw bə·har na·ḥă·lā·ṯə·ḵā, mā·ḵō·wn lə·šiḇ·tə·ḵā pā·‘al·tā Yah·weh; miq·qə·ḏāš ’ă·ḏō·nāy kō·wn·nū yā·ḏe·ḵā.
Yah·weh yim·lōḵ lə·‘ō·lām wā·‘eḏ.
kî ḇā sūs par·‘ōh bə·riḵ·bōw ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw bay·yām, way·yā·šeḇ Yah·weh ‘ă·lê·hem ’eṯ- mê hay·yām; ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl hā·lə·ḵū ḇay·yab·bā·šāh bə·ṯō·wḵ hay·yām.
Translation:
I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
2 The Lord is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
3 The Lord is a man of war: the Lord is his name.
4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
6 Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
11 Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
18 The Lord shall reign for ever and ever.
19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Ещё видео!