Jeudi 23 septembre 2021, 15h15 - Théâtre des jeunes créateurs
Véritable pont entre les langues et les cultures, la traduction est essentielle dans la promotion des livres et des idées. La traduction entre la langue arabe et la langue française est d’autant plus marquante qu’elle constitue un pont entre deux rives de la Méditerranée entre lesquelles le livre doit trouver sa place. La table ronde s’attachera à comprendre quels sont aujourd’hui les enjeux de la traduction dans le secteur éditorial de langue française.
AVEC •
Bassam Baraké, professeur de linguistique à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l’Université libanaise de Beyrouth, et Secrétaire général de l’Union des Traducteurs arabes au Liban
Raja Ben Slama, directrice générale de la bibliothèque nationale de Tunisie, spécialiste de la civilisation arabe et traductrice
Simon De Jocas, président de Québec éditions, directeur des éditions Les 400 Coups
Fayza El Qasem, professeure à l’Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, traductrice et traductologue, présidente du Jury du prix Ibn Khaldoun Senghor
Sofiane Hadjadj*, co-fondateur des Éditions Barzakh en Algérie
Richard Jacquemond, traducteur lauréat du Prix de la traduction Ibn Khaldoun Senghor 2021
MODÉRATION •
Géraldine Prévot, chargée de mission édition et tra- duction à l’Institut français
Ещё видео!