To purchase the score, please see the link below ⬇️
[ Ссылка ]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I arranged this easy version as request of my beginner students.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Million Roses ( Russian : Миллион алых роз ), also known as: Million Roses , Millions of Roses , Millions of Roses , Millions of Roses , Millions of Roses is the name of the song. Latvian song composed by Raimonds Pauls with lyrics by Leons Briedis. It was performed at the Mikrofona aptauja in 1981 by Aija Kukule and Līga Kreicberga . The song is one of Pauls' most famous that has been covered by several artists, most notably Alla Pugacheva. Russians in 1982 with the lyrics of the music by People's Artist USSR who Latvia Raimond Pauls Voldemarovich words of Russian poet Russian Andrei Voznesensky .
The lyrics are based on an anecdote in the fifth book "Бросок на " ( To the South ) of the novel "Повесть о " ( Life novel ) by writer KG Paustovsky written in 1960 about the love story of the famous Vietnamese artist. Georgian Niko Pirosmani (1862 - 1918) with French singer Marguerite at Tiphlis (old name for Tbilisi ).
The song has a fast tempo, exciting but subtly sad. Singer Alla Pugachyova performed this song very successfully. In Japan and Korea , this song is so famous and popular that people here consider it a "symbol of love song" and it is present in all karaoke rooms. In Vietnam, the song is also very popular, heard and sung by many people, and has Vietnamese lyrics, the most successful performer for the song Trieu Rose is singer Cam Van . According to author Hoang Anh, online newspaper Radio Voice of Vietnam , musician The Hienwas the first to put Vietnamese lyrics, popularizing the song "Million Roses" in Vietnam. The Hien said that in 1983 he asked a friend to help buy all the materials, records and text of the song to bring back to Vietnam, then asked People's Artist Trung Kien to translate the song from Russian lyrics into Vietnamese. He also received another translation from musician Diep Minh Tuyen . The Hien considered any translation to be good, so the first paragraph was the words of People's Artist Trung Kien, the second paragraph was the words of musician Diep Minh Tuyen.
The story goes that a painter fell in love with a singer . The girl has a special feature that she loves roses , loves flowers symbolizing love and happiness . To please her, he sold everything he had, his house, his favorite paintings, in exchange for a million roses he brought her and hoped she would be pleased...but later the singer learned that the person giving the roses was a poor painter, so she did not marry him.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I would like to share my passion for classical guitar and inspire you with my music.
Hopefully I can also add value to the community through my channel on YouTube.
Go where the guitar takes you...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Support my music via
[ Ссылка ]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
More Information:
website :[ Ссылка ]
e-mail : thu@thuleguitarist.com
Ещё видео!