Once I recorded a SoR3 playthrough, but that was in a worse quality, so I deleted that. I am playing the Japanese version of SoR3. It's Bare Knuckle 3, which is the uncensored one. In the Japanese version there is a sub-boss of the first stage. It's Ash, who is a stereotypical gay character. He does not appear in the US version. Shiva in BK3 says "Final Crash" instead of "Kick Attack" in SoR3. Bare Knuckle 3 itself is easier than a censored one. Also the clothes of Soozie and Electra are a bit different than in SoR3. I am playing the english translation hack, which was made by RedComet, Anton Berglin, Sheex and Valkyrie_Ace.
Ещё видео!