Yiddishè Fantazyè à la fin de leurs première concert, Mars 2013 au "Café de la Pente" Rochefort en Terre (56):
Une berceuse trouvée dans les archives de Bérégovski. interprétée originalement en 1938 par Katik Teibel, une chanteuse anonyme... Les paroles optimistes de la chanson rappellent à l'enfant s'endormant dans le berceau qu'il faut toujours garder l'espoir : même Sarah la stérile a enfanté Isaac!
Shlof mayn sheyn feygele
Makh zhe tsu dayn eygele,
M'vet zogn: „Sore di akore,
Vigt ir eyntsig kind"
M'vet zogn: „Sore di akore,
Vigt ir eyntsig kind"
Lyu-le, lyu-le, lyu-le-lyu...
Shlof mayn kind, mayn srorele;
Dikh vig dayn muter Sorele,
Der malekh, der giter,
Vet zayn ba dir an hiter,
Shlof zhe, shlof gezunt.
שלאָף מיין שיין פֿייגעלע
מאך זשע צו דײַן עייגעלע,
מ'וועט זאָגן: "שרה די עקרה,
וויגט איר איינציק קינד."
ליו ליו ליו..
שלאָף מיין קינד, מײַן שררהלע
דיך וויג דײַן מוטער שרהלה,
דער מלאך, דער גיטער,
וועט זײַן בא דיר אן היטער,
שלאָף שזע, שלאָף געזונט
ליו ליו ליו...
Ещё видео!