Commémoration officiëlle de la bataille de Bouvines (1214), 27 juillet 2014, Parc du Château de Félix Dehau, Bouvines.
Le Quatuor de Saxophones STAB, Lille (Benjamin Cibat, Cédric Duret, Thomas Lehembre & Benoît Vanmullem)
Au piano quatre mains Benoît Petit et Axel Willem
Sébastien Soulès, bariton
Piaristenchor Wien, La Villanelle Laon & 120 choristes de la région
François-Pierre Descamps, direction
La Prière de Philippe, psaume 144, mise en musique par François-Pierre Descamps.
(Psalm 144, Of David)
3 - Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum
[Seigneur, qu'est-ce que l'homme, que tu t'en soucies? le fils de l'homme que tu tiennes compte de lui?]
(O Lord, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them?)
4 - homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
[L'homme ressemble à un souffle, ses jours sont comme une ombre qui passe]
(They are like a breath: their days are like a passing shadow)
5 - Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
[Seigneur, incline tes cieux et descends, effleure les montagnes, afin qu'elles s'enveloppent de fumée]
(Bow your heavens, O Lord, and come down; touch the mountains so that they smoke)
6 - fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos
[Fais briller des éclairs et disperse-les, [mes ennemis], lance tes flèches et jette le trouble parmi eux]
(Make the lightning flash and scatter them; send our your arrows and rout them)
7 - emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorom alienorum
[Etends les mains du haut des cieux, arrache-moi au danger, sauve-moi des flots puissants, du pouvoir des fils de l'étranger]
(Stretch out your hand from on high: set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens)
8 - quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
[dont la bouche profère la fausseté, et dont la droite est une droite mensongère]
(whose mouths speak lies, and whose right hands are false.)
9 - Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi
[Je veux, ô Dieu, te chanter un cantique nouveau, te célébrer sur le luth à dix cordes,]
(I will sing a new song to you, O God; upon a ten stringed harp I will play to you.)
10 - qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno
[toi qui donne la victoire aux rois, qui délivres David, ton serviteur, du glaive meurtrier]
(the one who gives victory to kings, who rescues his servant David)
11- eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis
[Arrache-moi au danger, sauve moi du pouvoir des fils de l'étranger, dont la bouche profère la fausseté, et dont la droite est une droite mensongère.]
(Rescue me from the cruel sword, and deliver me from the hand of aliens whose mouths speak lies, and whose right hands are false.)
Text from the handout at the event.
The English version is from the New Oxford Annotated Bible (4th college edition)
Ещё видео!