Renée Fleming (born February 14, 1959) is an American soprano whose repertoire encompasses Strauss, Mozart, Handel, bel canto, lieder, French opera and chansons, jazz and indie rock. Fleming has a full lyric soprano voice. Fleming has performed coloratura, lyric, and lighter spinto soprano operatic roles in Italian, German, French, Czech, and Russian, aside from her native English. She also speaks fluent German and French, along with limited Italian. Her signature roles include Countess Almaviva in Mozart's Le nozze di Figaro, Desdemona in Verdi's Otello, Violetta in Verdi's La traviata, the title role in Dvořák's Rusalka, the title role in Massenet's Manon, the title role in Massenet's Thaïs, the Marschallin in Richard Strauss's Der Rosenkavalier, and the title role in Arabella. A Richard Tucker Award winner, she regularly performs in opera houses and concert halls worldwide. In 2008 she was awarded the Swedish Polar Music Prize for her services in music. Conductor Sir Georg Solti said of Fleming, "In my long life, I have met maybe two sopranos with this quality of singing; the other was Renata Tebaldi... [ Ссылка ]
Lyrics & English Translation
Oh, if I could scatter the clouds
That oppress my brow.
Is it day?
Or is it night?
Am I in my apartments?
Or is it the tomb?
Listen...
The wind moans all around...
Look, there is the bare, deserted shore.
Look, a soldier lies sorely wounded at my side,
But, it is not Gualtiero.
'Tis he... Ernesto!
He speaks.
He calls his son.
His son is safe!
It was I who rescued him
From the assassins.
Let the boy be restored to his father,
Who may see him,
Embrace him and forgive me
Before he dies.
Oh, my innocent child, for me implore him.
With the smile of innocence,
With the glance of love,
Of clemency and pardon
Pray speak to your Father.
Tell him, ah, tell him that you live,
Tell him that you are free because of me
So that he may look mercifully
Upon the who did so much for you.
What is that fatal sound...
Echoing, resounding?
Is that the trumpet
Of the day of judgment?
Gualtiero!
In danger!
He is a prisoner!
Sever his bonds and let him escape.
What do I see?
You are handing him over to the guards.
The fatal scaffold has been erected for him.
O sun, veil yourself in darkest gloom,
Hide the cruel axe from my sight.
But I see the blood flowing already,
It floods over me;
I shall die of horror and suffering.
A link to this wonderful artists personal Website: [ Ссылка ]
Please Enjoy!
I send my kind and warm regards,
Ещё видео!