English subtitled version : [ Ссылка ]
Vidéos réalisées par Pierre Scholl, Risques Naturels et Communication, pour le compte de la Croix-Rouge française, dans la Caraïbe, l’Océan Indien et l’Océan Pacifique Sud, durant l’été 2022, afin de promouvoir les actions entreprises par la CRF et l’AFD en faveur d’une augmentation de la résilience des communautés, des entreprises et des territoires de petits états insulaires face aux risques naturels et aux effets du changement climatique.
A découvrir :
• une description complète du projet en 5 mn : [ Ссылка ]
• et 10 clips d’1 minute sur :
o le prépositionnement de stocks : [ Ссылка ]
o la sensibilisation des scolaires : [ Ссылка ]
o la sensibilisation du grand public : [ Ссылка ]
o la préparation des communautés : [ Ссылка ]
o les équipes WASH : [ Ссылка ]
o la préparation des entreprises face aux risques et au changement climatique : [ Ссылка ]
o le PIROI center à la Réunion : [ Ссылка ]
o la coordination des acteurs pour la gestion de crise : [ Ссылка ]
o le renforcement des capacités des sociétés nationales Croix-Rouge Croissant Rouge : [ Ссылка ]
o le Master Risques Naturels et Environnement : [ Ссылка ]
Projet 3 océans de préparation aux catastrophes dans la Caraïbe, l’Océan Indien et le Pacifique Sud
Mis en œuvre par la Croix-Rouge française
avec l’appui financier de l’Agence Française de Développement
Images au sol et drone, prise de son, interviews, script, interviews, montage, effets spéciaux, sous-titres et animation :
Pierre Scholl Risques Naturels et Communication
Avec le concours de :
Dans la Caraïbe : Vitamin C production, Sandra Imbault
Dans l’océan indien : Nicolas Beaumont, Guillaume Rouault,
et la bibliothèque d’images ShaRED de la Fédération Internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge,
Musique
L’association des femmes de Yaté, Nouvelle Calédonie
Amir Markus – Awaken, www.arlist.io
ANBR – Voyage, www.arlist.io
The David Roy Collective – Take up your cross, www.artlist.io
Voix Off :
Lila Tamazit
FR
"
L’atelier d’aujourd’hui a vraiment permis aux différents chefs d'entreprise de s'impliquer beaucoup plus dans une réduction de l'impact carbone, et notamment dans une préservation de leur outil de travail. En cas de catastrophe, ces entreprises sont fortement touchées parce qu'elles ne sont pas préparées. Si on n'a pas des entreprises qui sont capables de continuer à fournir des biens de première nécessité, les populations ne peuvent pas vivre. Donc on a besoin de ces entreprises qui soient résilientes pour que les populations soient elles-mêmes résilientes. Chaque entreprise a pu évaluer sa vulnérabilité, savoir quels moyens mettre en place, comment en parler à nos salariés aussi. On travaille avec les entreprises en les aidant à définir leur plan de continuité d'activité. C'est essentiel pour qu'elles puissent rouvrir après une catastrophe. Et c'est essentiel pour que les populations qui dépendent de la santé de ces petites entreprises puissent continuer à vivre.
"
ENG
"
Today's workshop really enabled the different business leaders to get much more involved in reducing their carbon impact, and in particular in preserving their working tools.
In the event of a disaster, these companies are strongly affected because they are not prepared.
If we can't rely on companies that are able to follow on providing basic necessities, people can't live. Though we need these businesses to be resilient, so that people can be resilient themselves.
Each company has been able to assess its vulnerability, to know what means to put in place, and, how to talk to our employees as well.
We work with companies, by helping them to define their business continuity plan. This is essential so that they can reopen after a disaster. And it's essential for the populations who depend on the health of these small businesses to be able to continue living.
Ещё видео!