Govind Damodar Stotram
kararavindena padaravindam
mukharavinde viniveshayantam
vatasya patrasya pute shayanam
balam mukundam manasa smarami
Translation: The one who keeps his lotus like feet on his lotus like mouth with his lotus like hand, I think of Balamukundan who sleeps on the vata pathra leaf.
Mangalacharan
vikretukama kila gopa-kanya
murari-padarpita-citta-vrttih
dadhyadikam mohavasad avocad
govinda damodara madhaveti
Translation: Though desiring to sell milk, dahi, butter, etc., the mind of a young gopi was so absorbed in the lotus feet of Krsna that instead of calling out Milk for sale, she bewilderedly said, Govinda!, Damodara!, and Madhava!
grhe grhe gopa-vadhu-kadambah
sarve militva samavaya-yoge
punyani namani pathanti nityam
govinda damodara madhaveti
Translation: In house after house, groups of gopis gather on various occasions, and together they always chant the transcendental names of Krishna: Govinda, Damodara, and Madhava.
sukham sayanam nilaye ca visnum
devarsi-mukhya munayah prapannah
tenacyute tanmayatam vrajanti
govinda damodara madhaveti
Translation: Devarsi Narada and other munis are always surrendered to Lord Visnu, who happily rests upon His couch. They always chant the names of Govinda, Damodara, and Madhava, and thus they attain spiritual forms similar to His.
jihve sadaiva bhaja sundarani
namani krsnasya manoharani
samasta-bhaktarti-vinasanani
govinda damodara madhaveti
Translation: O my tongue, always worship these beautiful, enchanting names of Krsna, Govinda, Damodara, and Madhava, which destroy all the obstacles of the devotees.
sukhavasane tv idam eva saram
duhkhavasane tv idam eva geyam
dehavasane tv idam eva japyam
govinda damodara madhaveti
Translation: Indeed, this is the essence found upon ceasing the affairs of mundane happiness. And this too is to be sung after the cessation of all sufferings. This alone is to be chanted at the time of death of ones material bodyGovinda, Damodara, Madhava!
sri krsna radhavara gokulesa
gopala govardhana-natha visno
jihve pibasvamrtam etad eva
govinda damodara madhaveti
Translation: O tongue, utter only these nectarean names, Çri Krsna, dearmost of Çri Radha, Lord of Gokula, Gopala, Lord of Govardhana, Visnu, Govinda, Damodara, and Madhava.
tvam eva yace mama dehi jihve
samagate dandadhare krtante
vaktavyam evam madhuram su-bhaktya
govinda damodara madhaveti
Translation: O my tongue, I ask only this, that upon my meeting the bearer of the scepter of chastisement (Yamaraja), you will utter this sweet phrase with great devotion: Govinda, Damodara, Madhava!
jihve rasajne madhura-priya tvam
satyam hitam tvam paramam vadami
avarnayetha madhuraksarani
govinda damodara madhaveti
Translation: O my tongue, you are fond of sweet things and are of discriminating taste; I tell you the highest truth, which is also the most beneficial. Please just recite these sweet syllables: Govinda, Damodara, and Madhava.
Credits:
Song : Govind Damodar Stotram
Sanskrit- Traditional
Singer: Madhvi Madhukar Jha
Music Label : SubhNir Productions
Music Director : Nikhil Bisht, Rajkumar
Keyboard : Pawan Kumar
Flute : Anurag Rastogi
Ещё видео!