Степень: магистр
Срок обучения: 2 года
Форма обучения: очная
Язык обучения (зависит от профиля): английский и русский; испанский и русский; немецкий и русский; французский и русский.
Аккредитация: профессиональная
Описание (программы):
Вы получите подготовку в области теории и практики перевода, а также межкультурной коммуникации. Программа реализуется с учетом современных лингвистических концепций: коммуникативная направленность обучения с опорой на межкультурную коммуникацию; а также преемственность в изучении материала и синхронность в освоении различных филологических дисциплин, сквозное планирование, последовательная выработка умений и навыков профессиональной работы. Преподавание осуществляют ведущие специалисты ЮФУ с привлечение зарубежных визит-профессоров. Наряду с основным иностранным языком предусмотрено изучение второго иностранного языка.
Вы получите опыт устного и письменного перевода, ведения эффективного межкультурного диалога, практического применения знаний в области иностранных языков, научно-исследовательской и педагогической деятельности
Навыки:
- владение испанским и английским / немецким / французским языками на профессиональном уровне;
- устного и письменного перевода;
- владение современными технологиями обучения иностранным языкам;
- владение основами психолингвистики, социолингвистики и этнолингвистики.
Базовые курсы:
- Общая теория перевода
- Практика перевода (испанский / английский / немецкий / французский язык)
- Кросскультурная прагматика
- Сопоставительно-типологическое языкознание
Специальные дисциплины:
- История и методология зарубежной лингвистики (на иностранном языке)
- Язык делового общения (испанский / английский / немецкий / французский язык)
- Кросскультурная грамматика
- Практикум по культуре речевого общения (испанский / английский / немецкий / французский язык)
- Перевод научной литературы с иностранного языка на русский
Направления научно-исследовательской деятельности:
- межкультурная коммуникация;
- перевод.
Выпускники программы смогут осуществлять:
- переводческую деятельность (устный и письменный перевод);
- функции редактора и корректора текстов на иностранных языках;
- преподавательскую деятельность;
- проектную деятельность;
- научно-исследовательскую деятельность;
Могут работать организаторами международной деятельности фирм, координаторами переговоров, конференций и др.
Подробнее: inter-edu-centr.sfedu.ru
Ещё видео!