Allahu Allah
Okumayı çok sevdiğim bu eserin müziği bu haliyle kendiliğinden gelmişti ve ben bu halini çok sevdim, Allahu Allah yada diğer bilinen adıyla Ömrün Bitirmiş, bu güne kadar bilinen müziğiyle de çok güzel tabiki ama bu benim duygularımla birleşmiş olan hali ve benim eserle buluşma halim. Kayıt bir süredir kenarda bekliyordu, çünkü tam olarak içime sinmemişti, yeterince hakkını vererek okuyamadığım düşüncesindeydim ama bazı dostlarımın yüreklendirmesiyle yayınlayıp sizlerle paylaşmaya karar verdim, ama ilerde mutlaka daha iyi okuduğum bir versiyonu’nu sizlere sunacağım, aslında bu güne kadar yayınladığım hiç bir kaydımı ve videomu tam olarak beğendiğim söylenemez :) ben hepsinde bir dolu kusur buluyorum mutlaka :) yinede iyi seyirler 🙏🏼🥰
Söz: Muzaffer Özak Aşki
Müzik Düzenleme:Özgür Baba
Video:Koray Özyörük
@fotorind
|English translate
Allahu Allah was on my YouTube channel today.
The music of this piece, which I love to sing, came spontaneously and I loved this version of it. Allahu Allah or other known as Ömrün Bitirmiş, with its music known to this day, is of course very beautiful, but this is the state of my emotions and my meeting with the lyric. The recording has been waiting on the sidelines for a while because I was not completely satisfied, I thought I could not sing it properly, but with the encouragement of some of my friends who encouraged me, I decided to publish it and share it with you, but in the future I will definitely present a version that I have sing better. In fact, I have never published any recording and I can't say that I really liked my video :) I find a lot of flaws in all of them :) Have a good time 🙏🏼🥰
: Muzaffer Ozak Aşki
Music Arrange: Özgür Baba
Ömrün bitirmiş vîrâne miyem
Aklın yitirmiş dîvâne miyim
Nedir bu halim artar melâlim
Söyle a zâlim bîgâne miyem
Kanat vururum döner dururum
Yanar kururum pervâne miyem
Şaşırdım kaldım binbir renk aldım
Doldum boşaldım peymâne miyem
Yaşlı gözlerim tutmaz dizlerim
Yolun izlerim mestane miyem
Hâlim söylenir gör neler denir
Herkes eğlenir terane miyem
Meczûb sanırlar mecnun tanırlar
Hep aldanırlar uryane miyem
Koy söylesinler aşık desinler
Deli bilsinler yegane miyem
Aşka can feda olsa ne fayda
Aşk oku yayda kemane miyem
English Translate:
ALLAHU ALLAH
Am I a ruin, depleted my life
Am I crazy, lost my sanity
What's with me, rising sorrow
Tell me fiend, am I irrelevant
Pushing wings turning around
Am I a moth, burnt scorched
Confused in thousands of colors
Am I a wine cup, filled and emptied
My eyes are tears, weak knees of mine
Am I drunk, following your path
My plight is the word around
Am I a tune, amusing all
Taken for forlorn, known as crazy
Always deceived, am I nude
Let them speak, say "lover"
Know me insane, am I unique
Sacrifice life for love
What good is it
Arrow of love set in bow
Am I a violin
Lyric: Muzaffer Ozak Aşki
Aranje: Özgür Baba
Video: Koray Özyörük - inst @fotorind
Translate: Alper Şener
Instagram @ozgurbabaji
Ещё видео!