Please consider subscribing to the channel. That will encourage me update it faster. Thank you.
From Wikipedia:
Hafez was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy". His collected works are regarded as a pinnacle of Persian literature and are often found in the homes of people in the Persian-speaking world, who learn his poems by heart and still use them as proverbs and sayings.
I recite his ghazals (lyric poetries) here in Farsi. I include the farsi text of each poem from my small old book (almost 30 years old now)!
Read more at [ Ссылка ]
#Hafez #persian #poet #poetry #ghazal #love #farsi #iran #حافظ #غزل
دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیر ما
چیست یاران طریقت بعد از این تدبیر ما
ما مریدان روی سوی قبله چون آریم چون
روی سوی خانه خمار دارد پیر ما
در خرابات طریقت ما به هم منزل شویم
کاین چنین رفتهست در عهد ازل تقدیر ما
عقل اگر داند که دل در بند زلفش چون خوش است
عاقلان دیوانه گردند از پی زنجیر ما
روی خوبت آیتی از لطف بر ما کشف کرد
زان زمان جز لطف و خوبی نیست در تفسیر ما
با دل سنگینت آیا هیچ درگیرد شبی
آه آتشناک و سوز سینه شبگیر ما
تیر آه ما ز گردون بگذرد حافظ خموش
رحم کن بر جان خود پرهیز کن از تیر ما
Ещё видео!