Γιάννης Δάλλας Λυρική ποίηση
Ποιητικές συναντήσεις:
«Με τα λόγια (γίνεται)»
Μια περιδιάβαση στην αρχαία λυρική ποίηση με τον μεταφραστή Γιάννη Δάλλα...
Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης
27 Μαΐου 2013
Στην τελευταία εκδήλωση της περιόδου αυτής, o Γιάννης Δάλλας, ποιητής, νεοελληνιστής και μεταφραστής έργων της αρχαίας γραμματείας, μας ξεναγεί στο έργο των αρχαίων λυρικών ποιητών που έχει μεταφράσει, και διαβάζει ποιήματα στο πρωτότυπο. Τις μεταφράσεις, διαβάζει ο Παναγιώτης Ιωαννίδης.
Ως συστηματικός μεταφραστής της αρχαιοελληνικής ποίησης --από την Αρχαϊκή ως την Αλεξανδρινή εποχή--, ο Γιάννης Δάλλας έχει δημοσιεύσει μεταφράσεις ποιημάτων των αρχαίων λυρικών (σε τέσσερις τόμους: "Χορικολυρικοί", "Μελικοί", "Ελεγειακοί", "Ιαμβογράφοι"), των "Επιγραμμάτων" του Καλλίμαχου, "Tα δημώδη των αρχαίων", και τα "Αττικά συμποτικά".
Ναπολέων Ροντογιάννης δημιουργός της ιστοσελίδας [ Ссылка ]
Ещё видео!