Споры вокруг перевода Библии не утихают уже несколько столетий. Какой же перевод лучше использовать сегодня? Церковнославянский, синодальный, новый русский? А может, вообще читать нужно только в оригинале? Обсудим это в новом видео
Библия в церковнославянском и русском переводах [ Ссылка ]
Библия в современном русском переводе [ Ссылка ]
[ Ссылка ]_(%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
Библия в новом русском переводе [ Ссылка ]
Статья арх Ианнуария (Ивлиева) "Проблемы библейского перевода" [ Ссылка ]
Статья арх Ианнуария (Ивлиева) "Некоторые ошибки Синодального перевода Нового Завета" с критическим замечанием [ Ссылка ]
Статья А.Десницкого "Зачем нужно переводить Библию заново и почему никто ее не читает" [ Ссылка ]
***
Подписывайтесь на мои аккаунты в...
ВК: [ Ссылка ]
Instagram: [ Ссылка ]
Facebook: [ Ссылка ]
Наш сайт [ Ссылка ]
Ещё видео!