Finlandia hymn written by Finnish composer Jean Sibelius in 1899-1900, during the Russian oppression of Finnish nation. Hymn rewritten for Ukraine, during the illegal, unprovoked Russian war of aggression against the independent, free nation and people of Ukraine.
Ukraine, rise high!
Choir: Harjun kamarikuoro
Location: Place: Kiyv Park, Tampere, Finland. Kiev is the sister city of Tampere.
Bad English translation (Google translate, bad own edit)
Ukraine, behold, your day is coming,
The threat of the night is already gone,
And in the glory of the morning call,
As the heaven itself rings'.
The powers of the night fade, the morning light already overcomes,
Your Day is coming, Ukraine.
Oh, rise, Ukraine, rise high,
Get ’crowned with great memories.
Oh, rise up up, Ukraine, you showed the world,
You banished slavery,
And you didn't bow down to oppression,
Your morning is now, Ukraine.
In Finnish:
Ukraina, katso, sinun päiväs’ koittaa,
Yön uhka karkoitettu on jo pois,
Ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa,
Kuin itse taivahan kansi sois’.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
Sun päiväs’ koittaa, Ukraina.
Oi, nouse, Ukraina, nosta korkealle,
Pääs’ seppelöimä suurten muistojen.
Oi, nouse, Ukraina, näytit maailmalle,
Sa että karkoitit orjuuden,
Ja ettet taipunut sa sorron alle,
On aamus’ alkanut, Ukraina.
#slavaukraini #slavaukraine #finlandia
Ещё видео!