Thanks For Watching ❤️
MMsub//Lyrics 🎤
Let's dance in style, let's dance for a while
စတိုင်နဲ့ ခဏလောက် ကကြစို့
Heaven can wait, we're only watching the skies
ငါတို့ကလည်း ကောင်းကင်ကြီးကိုပဲ ကြည့်နေတာမို့လို့ ကောင်းကင်ဘုံကလည်း စောင့်နေလောက်တယ်
Hoping for the best but expecting the worst
အကောင်းဆုံးကို မျှော်လင့်ထားပေမယ့် အဆိုးဆုံးကိုပဲကြိုတွေးမိနေတယ်
Are you gonna drop the bomb or not?
မင်းတို့တွေ ဗုံးကျဲမှာလား မကျဲဘူးလား?
Let us die young or let us live forever
ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ သေခွင့်ပေးပါ ဒါမှမဟုတ် ထာဝရအသက်ရှင်ခွင့်ပေးပါ
We don't have the power but we never say never
ငါတို့မှာ အာဏာမရှိပေမယ့် ဘယ်တော့မှ လက်မလျှော့ဘူး
Sitting in a sandpit, life is a short trip
ဗုံးခိုကျင်းတစ်ခုထဲမှာ ထိုင်ရင်း ဘဝက ခရီး တိုတိုလေးတစ်ခုပါပဲ
The music's for the sad men
ဒီသီချင်းက ဝမ်းနည်းနေတဲ့ အမျိုးသားများအတွက်ပါ
Can you imagine when this race is won
ဒီစစ်ပွဲကြီး ဘယ်အချိန်မှာ အနိုင်ရမယ်လို့ မင်းေတွးနိုင်လား
Turn our golden faces into the sun
ငါတို့ရဲ့ရွှေေရာင်မျက်နှာေလးတွေလည်း ပူလောင်မှုအဖြစ်ပြောင်းလဲသွားခဲ့ြပီ
Praising our leaders, we're getting in tune
ငါတို့ရဲ့ခေါင်းဆောင်ေတွကို ဂုဏ်ပြုရင်း သံပြိုင်ဆိုကြမယ်
The music's played by the, the mad man
အရူးတစ်ယောက် တီးခတ်ထားတဲ့သီချင်းနဲ့ပေါ့
Forever young
ထာဝရနုပျိုမှု
I want to be forever young
ငါလေ ထာဝရငယ်ရွယ်ချင်မိတယ်
Do you really want to live forever?
မင်းလည်း တစ်ကယ်တော့ ထာဝရရှင်သန်ချင်တယ်မလား?
Forever, and ever
ထာဝရ ပြီးတော့ အမြဲတမ်း
Forever young
ထာဝရနုပျိုမှု
I want to be forever young
ငါလေ ထာဝရငယ်ရွယ်ချင်မိတယ်
Do you really want to live forever?
မင်းလည်း တစ်ကယ်တော့ ထာဝရရှင်သန်ချင်တယ်မလား?
Forever young
ထာဝရနုပျိုမှု
Some are like water, some are like the heat
တချို့က ရေနဲ့တူတယ်၊ တချို့က အပူနဲ့တူတယ်။
Some are a melody and some are the beat
တချို့က တေးသွားဖြစ်ပြီး တချို့က စည်းချက်ပေါ့
Sooner or later, they all will be gone
သိပ်မကြာခင်အချိန်လေးမှာ သူတို့အားလုံး ပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မယ်
Why don't they stay young?
ဘာလို့ သူတို့က ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ် မနေကြတာလဲ?
It's so hard to get old without a cause
အကြောင်းအရင်းမရှိဘဲ အသက်ကြီးဖို့ အရမ်းခက်ခဲတယ်
I don't want to perish like a fading horse
မောပန်းနေတဲ့ မြင်းတစ်ကောင်လို ဘဝကိုမကုန်ဆုံးချင်ဘူး
Youth's like diamonds in the sun
ငယ်ရွယ်မှုဆိုတာ နေထဲက စိန်တွေလိုပါပဲ
And diamonds are forever
ပြီးတော့ စိန်တွေက ထာဝရ တည်တန့်တယ်လေ
So many adventures given up today
ဒီနေ့မှာ အရူံးပေးလိုက်ရတဲ့ စွန့်စားမှုများစွာ
So many songs we forgot to play
နားထောင်ဖို့ မေ့သွားတဲ့ သီချင်းများစွား
So many dreams swinging out of the blue
သမုဒ္ဒရာထဲမှာ ကူးခတ်ရင်း ကျကျန်ခဲ့တဲ့ အိမ်မက်များစွာကို
Oh let 'em come true
အမှန်တကယ်ဖြစ်လာေစချင်တယ်
Forever young
ထာဝရနုပျိုမှု
I want to be forever young
ငါလေ ထာဝရငယ်ရွယ်ချင်မိတယ်
Do you really want to live forever?
မင်းလည်း တစ်ကယ်တော့ ထာဝရရှင်သန်ချင်တယ်မလား?
Forever, and ever
ထာဝရ ပြီးတော့ အမြဲတမ်း
Forever young
ထာဝရနုပျိုမှု
I want to be forever young
ငါလေ ထာဝရငယ်ရွယ်ချင်မိတယ်
Do you really want to live forever?
မင်းလည်း တစ်ကယ်တော့ ထာဝရရှင်သန်ချင်တယ်မလား?
Forever, and ever
ထာဝရ ပြီးတော့ အမြဲတမ်း
========================
Song - Forever Young
Artist - Rawi Beat [ Remix ]
Edit - KineMaster
Background - Pinterest.com
========================
#songs
#ဘာသာပြန်
#သီချင်းများ
#mmsub
#englishsongs
#sadsongs
#war
#savechild
#savemyanmar
Ещё видео!