Let’s do some maths. To translate a book in another language, you should need a professional translator, right? Let’s say your book is around 50,000 words. On average, the translation cost per word is around 0.12 cents. You multiply that by your 50,000 words and you get exactly 6,000 euros for a book translation. Needless to say this is a huge amount of money. Not everyone is able to pay it upfront when self-publishing your book. It's only possible if you’re going through the traditional publishing path. Which would mean you’d have nothing to pay for any translation as the publishing house pays for everything.
However, if you are fluent in more than one language, you could possibly translate your book into multiple languages without a publishing house or spending money on translations. How? Let me show you how I translated The Londoners in French.
♥ ORDER SEO for Authors: [ Ссылка ]
♥ ENROLL into the 5-day SEO challenge: [ Ссылка ]
-----------------------------
Sign up for free perks:
♥ [ Ссылка ]
-----------------------------
📗 MY BOOK 📗
♥ The Londoners: [ Ссылка ]
♥ SEO for Authors: [ Ссылка ]
📘 TOOLS I RECOMMEND 📘
♥ Publisher Rocket: [ Ссылка ]
-----------------------------
For business inquiries, you can contact me at
vdvestelle.author@gmail.com
-----------------------------
DISCLAIMER: Links included in this description might be affiliate links. If you purchase a product or service with the links that I provide I may receive a small commission. There is no additional charge to you! Thank you for supporting me!
Ещё видео!