You gentlemen who think you have a mission
To purge us of the seven deadly sins
Should first sort out the basic food position
Then start your preaching, that's where it begins
You lot, who preach restraint and watch your waist as well
Should learn, for once, the way the world is run
However much you twist, or whatever lies that you tell
Food is the first thing, morals follow on
So first make sure that those who are now starving
get proper helpings, when we all start carving
What keeps mankind alive?
What keeps mankind alive? The fact that millions
are daily tortured, stifled, punished, silenced and oppressed
Mankind can keep alive thanks to its brilliance
in keeping its humanity repressed
And for once you must try not to shirk the facts
Mankind is kept alive
by bestial acts!
Written by: Original words by Bertolt Brecht
Translation by Ralph Manheim and John Willett
Published by: European American Music Corporation, © 1928. Weill-Brecht-Harms Music Co., Inc. (ASCAP)
& Kurt Weill Foundation for Music Inc. (ASCAP). All rights adminsetered by WB Music Corp.
Music by: Kurt Weill (Second finale, Drei Groschenoper)
Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben
Und Sünd und Missetat vermeiden kann
Zuerst müßt ihr uns was zu fressen geben
Dann könnt ihr reden: damit fängt es an.
Ihr, die ihr euren Wanst und unsre Bravheit liebt
Das eine wisset ein für allemal:
Wie ihr es immer dreht und wie ihr's immer schiebt
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.
Erst muß es möglich sein auch armen Leuten
Vom großen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden.
Denn wovon lebt der Mensch?
Denn wovon lebt der Mensch? Indem er stündlich
Den Menschen peinigt, auszieht, anfällt, abwürgt und frißt.
Nur dadurch lebt der Mensch, daß er so gründlich
Vergessen kann, daß er ein Mensch doch ist.
Ihr Herren, bildet euch nur da nichts ein:
Der Mensch lebt nur von Missetat allein!
Song aus der 'Dreigroschenoper' (1928)
Bertolt Brecht, Text
Kurt Weill, Musik
Vorgetragen von William S. Burroughs in "September Songs" (1995)
Ещё видео!