Аудиоспектакль Мэри Поппинс 1968 (Зиновий Гердт, Рина Зелёная, Николай Литвинов, Мария Бабанова, Галина Иванова, Валентина Туманова, Борис Левинсон, Наталья Каташёва, Борис Иванов)
Подписаться [ Ссылка ]
Жанр: Аудиоспектакль
Автор: Памела Трэверс
Перевод: Борис Заходер
Музыка: Елизавета Туманян, Виктор Суслин
Режиссёр-постановщик: Лия Веледницкая
00:00 Итак, друзья
09:54 Ну вот, мистер Бэнкс
17:49 Мэри Поппинс молча сняла пальто
25:11 А вдруг всё-таки никого нет?
34:37 Весь день напролёт
41:36 Ой, Джейн, что тут творится!
48:42 Из самой большой клетки
54:32 Спешите, спешите
Роли и исполнители:
Ведущий — Зиновий Гердт
Мэри Поппинс — Рина Зелёная
Мистер Бэнкс — Николай Литвинов
Миссис Бэнкс — Мария Бабанова
Майкл — Галина Иванова
Джейн — Валентина Туманова
Мистер Паррик — Борис Левинсон
Мисс Персимон — Наталья Каташёва
Пингвин — Борис Иванов
Тюлень — Борис Левинсон
Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого
А ну-ка, возьми сумку — только совсем пустую, — и попробуй достать из неё: семь фланелевых ночных рубашек, четыре полотняных, пару туфель, коробочку домино, две купальные шапочки, альбом с открытками и зонтик — зонтик с ручкой в виде головы попугая!
Если у тебя это не получится, то попробуй достать хотя бы только зонтик — самый обычный зонтик с самой простой ручкой. Как, и это не выходит? Ну, тогда хоть зубную щётку — совсем маленькую!.. Ты думаешь, что достать из пустой сумки хоть что-нибудь может только фокусник? Как бы не так!
Мэри Поппинс — не фокусник, вернее — не фокусница. Но кто же она такая? — Не спрашивай! Мэри всё равно не ответит! Она вообще не любит, когда ей задают вопросы.
Джей Бэнкс и её брат, Майкл Бэнкс тоже хотели бы знать, как всё это получается у Мэри Поппинс. Но Мэри всегда оставалась таинственной и ужасно сердилась, когда её начинали расспрашивать. А знаешь ли, что ещё могла вытащить Мэри Поппинс из сумки? — "Кровать-раскладушку, уже застеленную, даже с покрывалом и пуховым одеялом". Здорово? Вот такую необыкновенную няню принёс ветер к Майклу и Джей, к близнецам Джону и Барбаре.
Ты думаешь, что это просто красивые слова: "Ветер принёс"? Да что ты! — Мэри Поппинс и вправду летает по воздуху так же легко, как ходит по земле! Может быть, даже ещё легче!
Ещё она понимает язык зверей!
Ещё она знает, о чём говорят самые крохотные малыши!
Другие взрослые думают, что будто эти малыши и говорить-то пока не умеют, а оказывается — они говорят!
А какие у Мэри Поппинс есть родственники, какие знакомые! Её дядя — мистер Паррик — так много смеётся, что наполняется от этого веселящим газом, раздувается, как шар, и летает под самым потолком! Её знакомые наклеивают на небо звёзды!
Джей — обыкновенная девочка; Майкл — обыкновенный мальчик. Но рядом с Мэри Поппинс даже с самыми обыкновенными людьми то и дело случаются самые необычные происшествия. Не только Майкл и Джей — все жители города могут вдруг очутиться в воздухе и летать на воздушных шариках. А продавщица воздушных шариков летает и вовсе сама по себе: шарики-то она все продала, у самой ни одного не осталось.
Но кто же всё-таки эта Мэри Поппинс и почему рядом с нею всё становится таким необычным?
Тс-с-с-с! Мы уже договорились, что о Мэри ты расспрашивать не будешь: она очень не любит, когда кто-нибудь хочет выведать её секреты. А вот почему возле неё всё становится волшебным, понять не так уж и трудно. Рядом с волшебниками всё делается необычным. Не так ли?
Наверно, и ты, слушая рассказы о Мэри Поппинс, почувствуешь себя как-то по-особенному. И, конечно же, ты полюбишь Мэри Поппинс! И тебе будет очень грустно, когда она улетит на карусели от Джей, от Майкла, от Барбары, да и от тебя тоже.
Но Мэри обязательно вернётся. К тебе, наверно, она вернётся даже скорее, чем к Барбаре, Джону, Майклу и Джей. Ты ведь сможешь снова поставить пластинку — и опять услышишь голос Мэри Поппинс. А им никто таких пластинок не ставит. А иногда, даже без пластинки, ты будешь слышать её шаги, её разговор. Потому что они запомнятся тебе. И ты будешь "видеться" с Мэри Поппинс в своей собственной памяти.
Но только не думай, что ты никогда уже не узнаешь о Мэри Поппинс ничего нового. Обязательно узнаешь!
Книгу "Мэри Поппинс" написала Памела Трэверс (р. 1906). Сама она живёт в Англии, и, конечно же, английские дети первыми прочитали эту повесть. А для того, чтобы с Мэри Поппинс познакомились и русские ребята, очень много потрудился переводчик Борис Заходер. Для русских читателей Борис Владимирович Заходер написал небольшое предисловие. Оказывается, он перевёл пока не всё, рассказанное Памелой Трэверс о Мэри Поппинс, а только лишь часть. Значит, ещё есть много историй о Мэри и о детях, с которыми она подружилась.
В конце своего предисловия Борис Заходер написал: "Если вам будет очень жалко расставаться с Мэри, то, может быть, мы с вами сумеем уговорить её снова вернуться к нам и рассказать обо всём остальном..."
Владимир Лапин
#детскийаудиоспектакль #аудиоспектаклидлядетей #сказкинаночь
Ещё видео!