Rosanna hat zu diesem Video gesungen.[ Ссылка ] Ich kehrte die Höflichkeit und sang für sie.
Eri di verde e d'azzurro vestita
il giorno che t'incontrai.
L'aria del lago del monte
passava fra i capelli tuoi
ed il sole scendeva più giù.
Cantavi "Come stai"
tra gli applausi della gente
ed io me ne stavo da solo
desiderando d'essere vento
per passar anch'io fra i capelli,
i capelli più belli del mondo.
Grüne und blaue Kleid. Grobe Übersetzung.
Du warst gekleidet in grün und blau
der Tag an dem ich dich traf.
Der Wind des Bergen
durch die Haare weitergegeben
und die Sonne ging tiefer.
Sang "Come stai"
unter dem Applaus von alle
und stand ich allein
in dem Wunsch, Wind zu sein
um durch dein Haar zu dringen,
die schönste Haar in der Welt.
Spero che Rosanna non si ritenga offesa per questa mia licenza..
Ещё видео!